Идиш

Mar. 24th, 2016 08:48 am
anna_frid: (космы)
Кажется, на днях я первый раз в жизни слышала уличный разговор на идиш. Четыре пожилых дамы у выхода из синагоги говорили не по-французски, не на другом романском языке (то есть, в частности, не на ладино), не на иврите, а на чем-то с корнями, похожими на немецкие, но не совсем немецкими, типа "арбейт". Методом исключения, чем же это еще могло быть?

С одной стороны, ничего сверхъестественного: это были дамы возраста моего отца, а мой отец вполне мог бы идиш выучить от родителей, если бы они не полагали - и, увы, справедливо - что такое знание в жизни принесет больше проблем, чем преимуществ. С другой стороны, тут же сефарды и только сефарды, настолько, что моя фамилия совершенно не воспринимается еврейской - у евреев же фамилии португальские или арабские, если, конечно, вообще чем-то выделяются.

Чего только в этом городе нет, в общем.
anna_frid: (космы)
Когда я была маленькой, бабушка иногда готовила безе. Редко. Нужно было, чтобы повезло, чтобы в магазине были относительно свежие яйца, и вот не помню, что там было с сахарной пудрой - как-то удавалось купить? Или, может, мололи обычный сахар на кофемолке? Не помню. Ну да это все мелочи, главное, что это было мазохистски-трудоемкое дело, взбивать эти самые белки до устойчивой пены деревянной взбивалкой. Когда я была уже в сознательном возрасте, взбивалка появилась современная металлическая, но все равно. У меня терпения не хватало даже пронаблюдать за процессом, по ощущению, это были десятки минут. У бабушки очень уставала рука, и, конечно, бралась за это всё она только потому, что была на пенсии и очень нас, внучек, любила.

Так что я знаю и помню, что это страшно трудоемкое дело без гарантии результата: попадутся неправильные яйца, попадет в кастрюльку чуть-чуть воды - и всё. И нету.

А тут младшей журнальчик пришел, типа "Мурзилки", только на французские реалии. Там в каждом номере какие-нибудь простые детские рецепты - и вот вам пожалуйста, меренги. Раз, два, любой супермаркет, белки, пудра, электромиксер. Восьмилеточка справится с минимальным родительским присмотром.

Сделаем при случае, пожалуй. Для... родовой преемственности по женской линии, что ли.

Слово

Mar. 7th, 2015 09:22 pm
anna_frid: (космы)
Une bérézina - катастрофическое поражение.



Ну и, чтобы два раза не вставать: Шарль Жозеф Минар (англ.), автор этой карты, пионер инфографики. Эту конкретную карту чертил на пенсии в возрасте 88 лет. До того - и по работе, на пенсии уже - первым начертил много что, смотрите, например, картинки к французской википедии.

P.S. Видите на карте первое маленькое ответвление на север? Кажется, это первое свидетельство о правдивости семейной легенды, что, мол, попал как-то на латгальский хутор раненый наполеоновский солдат, да так там и остался. Фамилия его была Лепен - поди разбери, как писалась, но прадед мой был Лиепинь, а бабушка - Липина.
anna_frid: (Default)
Посмотрела фотографии. Почувствовала запах этой клеенки и этих шапок. Подумала, что живу уже очень долго.

Новокузнецк - это, если что, самый крупный город кемеровской области. Я там не жила, а предки жили. Деда этот фотограф наверняка снимал. О.
anna_frid: (Default)
Я тут все порываюсь иногда записывать семейную историю, и как-то все неловко. То хвастовство получается, причем не своими заслугами, то наоборот, думаешь, напишу - так еще начнут к предкам прикапываться, и как будто я дала к этому повод. В общем, удивительно табуизированная тема, оказывается.

Лучше про потомков напишу. Мелкая раньше периодически заявляла, что когда вырастет, будет помощницей. Я, конечно, пыталась объяснять, что зачем быть у кого-то на подхвате, когда можно быть самостоятельной единицей, но эти рассуждения были для нее сложноваты.

Так вот вчера она заявила, что когда вырастет, будет королевой, и я щитаю, это прогресс.

По этому поводу все-таки не могу удержаться и не рассказать очередную байку про свою бабушку. Во время оно она занималась аквариумистикой и, в частности, первой в городе сумела размножить хемиграммусов, чем бы они ни были. Слух о чем, естественно, прошел по всей аквариумистской тусовке (хотя тогда еще не было слова "тусовка"). И вот однажды звонок в ее дверь, а за дверью совершенно незнакомый человек.

- Простите, здесь живет товарищ Королёва?
- Нет, здесь такой нет, вы, видимо, ошиблись.
- Странно, у меня записан этот адрес: товарищ Королёва, которая разводит хемиграммусов.
- Я развожу хемиграммусов, но моя фамилия не Королёва, а Липина. Вы хотите посмотреть?
- Да! Пожалуйста! Как вам это удалось?

Далее, конечно, пошел разговор профессиональный и по делу, но самое интересное - откуда взялась ошибка с фамилией. Бабушка потом посмотрела, что было записано у гостя на листочке с адресом. А надпись, конечно, была очень простая:

КОРОЛЕВА
(и адрес).

anna_frid: (Default)
Предыдущий пост про Савелия Зиновьевича прочла еще одна его племянница, моя двоюродная тетя Ася. И прислала папе (соответственно, своему двоюродному брату Эдику) поправки и дополнения, которые я здесь и публикую - спасибо, тетя Ася!

Нужны ли пояснения, кто есть кто? Я и сама-то восстанавливала по контексту! Текст ниже публикуется с согласия авторов.

(Тетя Ася). Дядя Цаля пробыл в заключении долгих 6-7 лет. Мне было 13 лет, когда это всё началось, и я уже была на третьем курсе института, когда дядя Цаля приехал ко мне в Новосибирск в 1957 г.

Что касается синагоги )

Эдинька, ты не пытался узнать о семье твоего папы во Львове? У него там, когда его отправили в трудовые лагеря в Ташкент, остались жена и двое сыновей.



(Папа). Мне это никто никогда не рассказывал Read more... ) Так что вот, что делала система - все многое не договаривают по разным причинам - кто-то не хочет вспоминать, а кто-то боится.

О своей семье во Львове (если точнее, то не совсем во Львове, а в каком-то мелком городе) отец никогда мне ничего не рассказывал. В его документах есть три справки - ответы на запросы о поиске родственников, в последней написано, что жена погибла, а про детей ничего не известно. Трудно предположить, что они живы, да и он сам считал, что все погибли. Абслолютно ничего не знаю про его родителей - моих дедушку и бабушку по его линии.


Надо записывать и выкладывать, вот что я думаю. Надо когда-то заговорить. Спасибо, папа. Спасибо, тетя Ася.
anna_frid: (Default)
Предыдущий пост про Савелия Зиновьевича прочла еще одна его племянница, моя двоюродная тетя Ася. И прислала папе (соответственно, своему двоюродному брату Эдику) поправки и дополнения, которые я здесь и публикую - спасибо, тетя Ася!

Нужны ли пояснения, кто есть кто? Я и сама-то восстанавливала по контексту! Текст ниже публикуется с согласия авторов.

(Тетя Ася). Дядя Цаля пробыл в заключении долгих 6-7 лет. Мне было 13 лет, когда это всё началось, и я уже была на третьем курсе института, когда дядя Цаля приехал ко мне в Новосибирск в 1957 г.

Что касается синагоги )

Эдинька, ты не пытался узнать о семье твоего папы во Львове? У него там, когда его отправили в трудовые лагеря в Ташкент, остались жена и двое сыновей.



(Папа). Мне это никто никогда не рассказывал Read more... ) Так что вот, что делала система - все многое не договаривают по разным причинам - кто-то не хочет вспоминать, а кто-то боится.

О своей семье во Львове (если точнее, то не совсем во Львове, а в каком-то мелком городе) отец никогда мне ничего не рассказывал. В его документах есть три справки - ответы на запросы о поиске родственников, в последней написано, что жена погибла, а про детей ничего не известно. Трудно предположить, что они живы, да и он сам считал, что все погибли. Абслолютно ничего не знаю про его родителей - моих дедушку и бабушку по его линии.


Надо записывать и выкладывать, вот что я думаю. Надо когда-то заговорить. Спасибо, папа. Спасибо, тетя Ася.
anna_frid: (Default)
Савелий Зиновьевич Аршавский из вот этой истории - родной дядя моего отца. И, кстати, семейное сходство между ними несомненно.



Отсидел Савелий Зиновьевич недолго. Кажется, сразу в 53-м и выпустили, повезло. Я его даже застала.

Кстати, как он рассказывал, никакой синагоги там и близко не было. Собирались - было дело. Говорили по-своему и о своем, может, праздники когда-то отмечали, не более того. Он был атеист, коммунист - вон, орден "Знак почета" был, да отобрали.
anna_frid: (Default)
Савелий Зиновьевич Аршавский из вот этой истории - родной дядя моего отца. И, кстати, семейное сходство между ними несомненно.



Отсидел Савелий Зиновьевич недолго. Кажется, сразу в 53-м и выпустили, повезло. Я его даже застала.

Кстати, как он рассказывал, никакой синагоги там и близко не было. Собирались - было дело. Говорили по-своему и о своем, может, праздники когда-то отмечали, не более того. Он был атеист, коммунист - вон, орден "Знак почета" был, да отобрали.
anna_frid: (Default)




А это, получается, основательница моего рода. Прабабушка, мать матери матери, Любовь Ивановна Кожухова в год выпуска из Бельской женской гимназии, то есть, кажется, в 1911-м в 1916-м.
anna_frid: (Default)




А это, получается, основательница моего рода. Прабабушка, мать матери матери, Любовь Ивановна Кожухова в год выпуска из Бельской женской гимназии, то есть, кажется, в 1911-м в 1916-м.
anna_frid: (Default)
А это, справа, мой прадед по другой линии, отец маминого отца Иван Карлович Окушко. Если ткнуть на картинку, можно почитать стенгазету. Судя по всему, 1924-й год, год рождения деда. Прадеду 25.



Поиск гуглом по его имени выдавал до сих пор только список "Мемориала":

Окушко Иван Карлович

Родился в 1899 г., Западно-Сибирский кр., Новокусковский р-н, с. Пышкино-Троицкое; агроном трактороцентра г. Новосибирска. Проживал: г. Новосибирск.
Арестован 3 апреля 1933 г.
Приговорен: коллегия ОГПУ по НСО 22 мая 1933 г., обв.: по ст. 58-2-7-11 УК РСФСР.
Приговор: к 10 годам ИТЛ.


Письма от него из лагеря приходили до 1940-го года. В последнем он говорил, что болен. Официального сообщения о смерти удалось добиться только через 14 лет.
anna_frid: (Default)
А это, справа, мой прадед по другой линии, отец маминого отца Иван Карлович Окушко. Если ткнуть на картинку, можно почитать стенгазету. Судя по всему, 1924-й год, год рождения деда. Прадеду 25.



Поиск гуглом по его имени выдавал до сих пор только список "Мемориала":

Окушко Иван Карлович

Родился в 1899 г., Западно-Сибирский кр., Новокусковский р-н, с. Пышкино-Троицкое; агроном трактороцентра г. Новосибирска. Проживал: г. Новосибирск.
Арестован 3 апреля 1933 г.
Приговорен: коллегия ОГПУ по НСО 22 мая 1933 г., обв.: по ст. 58-2-7-11 УК РСФСР.
Приговор: к 10 годам ИТЛ.


Письма от него из лагеря приходили до 1940-го года. В последнем он говорил, что болен. Официального сообщения о смерти удалось добиться только через 14 лет.
anna_frid: (Default)
105.38 КБ

Моя бабушка Юлия Петровна (Лиля, Илька) Липина примерно в 1934-м году.
anna_frid: (Default)
105.38 КБ

Моя бабушка Юлия Петровна (Лиля, Илька) Липина примерно в 1934-м году.

Profile

anna_frid: (Default)
anna_frid

June 2017

S M T W T F S
    123
45678910
11 1213141516 17
18192021222324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 23rd, 2017 08:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios