Someone wrote in [personal profile] anna_frid 2005-11-29 09:04 pm (UTC)

Я не был даже и близко к правильному ответу, но постановкой вопроса тоже был озадачен, ибо любое слово в английском языке может быть глаголом. В случае "странных глаголов" типа to king мое ощущение, что глагол может значить почти что угодно в зависимости от ситуации и контекста. Например, если про какого-нибудь гипотетического короля известно, что он, скажем, плевал собеседникам в лицо, и это или единственное, что о нем известно, или только что об этом говорили, то в подобном контексте фраза to king somebody будет означать плюнуть этому somebody в лицо.

А насчет изучения языков по словарям я не согласен. Если бы я знал про каждое английское прилагательное всего лишь "хорошее" оно или "плохое", то наверное владел бы английским лучше большинства американцев.

Гена.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting