2017-01-08

anna_frid: (Default)
2017-01-08 08:08 pm

В продолжение цепочки из комментов

Старший на днях писал диктант по французскому, я помогала выучивать - тексты сложных диктантов тут дают заранее. Диктант был о квебекских писателях-деревенщиках начала XX века и суровом укладе в тогдашней квебекской глубинке. Очень патетический такой диктант. Так вот там была одна фраза, которую я, сибирячка, в упор не могла произнести без ерничества: "Когда отец, изможденный работой от зари до зари, с руками, полностью покрытыми укусами насекомых, приступал к вечерней трапезе..."

Так непонятно, конечно. Просто "руки" тут - les bras, выше кисти то есть. Arms, not hands. То есть весь этот пафос - по поводу количества насекомых, при котором у местных даже не возникает мысли надеть одежду с длинными плотными рукавами!

Да что они знают о гнусе, патетические наши!