Коллекция ссылок о прогрессе
Jan. 15th, 2010 09:27 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Очень оптимистичные, на самом деле, ссылки. Прямые доказательства того, что прогресс на свете все-таки есть, и довольно быстрый.
Права женщин в викторианской Англии. Рекомендую всем любительницам помечтать о платье с кринолином. Обратите внимание -- тут еще речь о самых благополучных слоях общества!
Подборка карикатур на суфражисток. Неимоверный боян, но вдруг кто-то еще не видел. Да, вот это считалось смешным.
Биография Эллен Своллоу-Ричардс. "Профессор Б. нашел меня полезной: я починила его подтяжки, пришедшие в негодность."
Ну а это -- очередной ответ тем, кто хочет сказать, что все уже в порядке и больше бороться не за что. Клиенты воспринимают один и тот же магазин в одном и том же санитарном состоянии как более чистый, если продавец в нем -- белый мужчина. И в том же духе. В частности, про врачей.
(По последнему - самое неприятное, что и я бы наверняка наделась на эти вещи. Все это внутри нас. Не каких-то злых дискриминаторов-шовинистов, а нас.)
Права женщин в викторианской Англии. Рекомендую всем любительницам помечтать о платье с кринолином. Обратите внимание -- тут еще речь о самых благополучных слоях общества!
Подборка карикатур на суфражисток. Неимоверный боян, но вдруг кто-то еще не видел. Да, вот это считалось смешным.
Биография Эллен Своллоу-Ричардс. "Профессор Б. нашел меня полезной: я починила его подтяжки, пришедшие в негодность."
Ну а это -- очередной ответ тем, кто хочет сказать, что все уже в порядке и больше бороться не за что. Клиенты воспринимают один и тот же магазин в одном и том же санитарном состоянии как более чистый, если продавец в нем -- белый мужчина. И в том же духе. В частности, про врачей.
(По последнему - самое неприятное, что и я бы наверняка наделась на эти вещи. Все это внутри нас. Не каких-то злых дискриминаторов-шовинистов, а нас.)
no subject
Date: 2010-01-15 09:35 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-16 04:18 am (UTC)no subject
Date: 2010-01-16 05:02 am (UTC)no subject
Date: 2010-01-16 02:05 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-16 03:51 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-15 10:02 pm (UTC)а некоторые, каких не видел, просто блеск - просто можно в знамя превращать. хотя, конечно, авторы вовсе не это имели в виду.
no subject
Date: 2010-01-16 05:08 am (UTC)Или ситуация, когда женщина оставляет мужа с младенцем и идет по своим недолгим делам (голосовать). Как-то совсем перестала казаться чем-то ужасным во всех семьях, кроме особо плохих.
no subject
Date: 2010-01-15 10:31 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-16 05:05 am (UTC)no subject
Date: 2010-01-16 12:40 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-16 04:26 am (UTC)no subject
Date: 2010-01-16 05:04 am (UTC)no subject
Date: 2010-01-16 05:19 am (UTC)оттого, что я работаю, а муж - во Франции - нет; и какие-то
из них еще остались. если бы работал муж, все это
решилось бы за час, скорее всего. интересно, это дискриминация
мужчин или женщин?..
no subject
Date: 2010-01-16 05:32 am (UTC)Эта сторона французской бюрократии тоже, надо сказать, очень меня удручает. Как оно вообще может существовать в нормальной стране? Все эти трудности из-за оставленной фамилии... Как еще местные этого не пробили? Видимо, утешаются тем, что в брак не вступают, без штампиков живут. А иммигрантам-то этот номер не пройдет!
no subject
Date: 2010-01-16 08:39 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-01-16 05:14 am (UTC)кажется, в средние века и ренессанс с правами женщин дело обстояло
лучше.
no subject
Date: 2010-01-16 05:21 am (UTC)А в среднем - тот же мрак, по-моему.
no subject
Date: 2010-01-16 08:34 am (UTC)С другой стороны, [плохо объяснимые с рациональной точки зрения, то есть слишком вычислительно сложные] чувства - один из способов принятия решений в условиях недостатка информации, и они необходимы. Оставь герою сердце, что же он будет без него - тиран?
no subject
Date: 2010-01-16 09:41 am (UTC)То есть цель - сделать шаблоны более адекватными. Ну не стал магазин грязнее от того, что в нем работает женщина!
no subject
Date: 2010-01-16 09:52 am (UTC)Шаблон за что-то очевидное цепляться должен - пол, рост, цвет шарфика... Встречают все равно по одёжке, и будут встречать, кроме специально выделенных случаев (таких, как приём на работу и прочие вещи, где ресурсы позволяют выделить дополнительное время на размышления, анонимные рецензии, double-blind review и остальные resource-consuming прелести). Что такое "более адекватный шаблон" в этом случае - не знаю. Есть очевидные случаи (выглядящий грязно стоматолог будет вызывать подозрения даже если он целиком только что из химчистки), но есть неочевидные - абстрактный человек, необходимые качества которого неочевидны, будет оцениваться из общих соображений. И без половых предпочтений не обойтись - иначе тебя будут раздевать и досматривать в аэропорту охранники-мужчины (и это не исчезнет никогда).
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-01-16 02:30 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-16 03:47 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-16 04:48 pm (UTC)Живут женщины вроде везде или почти везде дольше мужчин.
no subject
Date: 2010-01-16 04:55 pm (UTC)Все это рафинированные ситуации дискриминации, которую разницей в реальном уровне не объяснить, потому что реальной разницы в данных случаях НЕТ!
no subject
Date: 2010-01-16 04:58 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: