А вот задам-ка я общественности свой любимый вопрос по "Что? Где? Когда?" (далее --- ЧГК). Между прочим, с первого Чемпионата России (февраль 2001-го).
Вопрос:
В английском языке есть глагол "to queen", образованный от слова "королева", но нет глагола "to king", образованного от слова "король". Сформулируйте отнюдь не лингвистическое правило, объясняющее этот факт.
( ответ под катом. Кому не лень, подумайте сначала хотя бы 5 секунд )В нашей команде нет и не было экспертов-полиглотов и профессионалов в английском. И прочитал в подлиннике
( книгу под катом ) один из нас (а именно
firefloater) только после этого. А вопрос мы в свое время взяли (ой, прошу прощения за жаргонизм! ответили на него, в смысле). И мне до сих пор приятно об этом вспомнить.
И вот к чему я: ради таких вещей (ну, не ради ЧГК, конечно, а ради понимания новых значений полузнакомых слов) имеет смысл сразу, с самого начала, учить язык по большим словарям. И почти с самого начала --- по неадаптированному худлиту. Вот прочитаешь 44, по старому Мюллеру, значения глагола
to run и еще пару тысяч таких словарных статей, вот наткнешься в одном тексте на слово
crab в значении
( под катом, ) а в другом --- на слово
box в значении
( тоже под катом ) --- и происходит на каком-то этапе этот самый качественный скачок...
Нет, конечно же, такая экзотика все равно никому не нужна! Зато сразу интереснее становится язык учить, на мой взгляд. Такое вот изощренное удовольствие --- когда есть на него время. А пользоваться маленькими словариками я до сих пор очень не люблю. Поначалу же это, мне кажется, просто невозможно.
Ах да, и еще интересно отреагировал на этот вопрос
Джефф Шаллит, которому я как раз на этом примере объясняла, что такое ЧГК.
( Read more... )