anna_frid: (Default)
[personal profile] anna_frid
Жил-был один человек, о котором известно очень мало. Только то, что был он горожанин, у него рано умерла жена, и после этого он много ходил по стране как паломник. И по дороге слушал, наверное, рассказывал, и уж точно записывал байки.

И был это не Боккаччо и не Чосер, о них известно больше, а вовсе даже Ихара Сайкаку. Между прочим, более читаемый и близкий, чем эти двое: во-первых, жил позже (1642-1693), во-вторых, писал лаконичнее, в-третьих, нравы описывал в среднем более симпатичные.

Последняя оценка, впрочем, сугубо субъективна: я не могу обосновать логически, почему отец, из соображений чести приказывающий ни в чем не повинному сыну утопиться (у Сайкаку), лучше отца, из соображений чести отрубающий ни в чем не повинной дочери голову (у Чосера). Ничем, наверное, не лучше: просто бусидо, в отличие от культа девственности, никогда не было частью нашей культуры, и поэтому воспринимается как экзотика, а не как зверство.

Истории у Сайкаку очень разумные и в среднем вполне веселые: нетривиальные судебные прецеденты, советы по наилучшему ведению хозяйства, истории о взаимоотношениях родителей с детьми и свекровей с невестками. Любимый европейский сюжет о том, как жена ловко обманула мужа, здесь может быть лишь первой половиной истории: во второй она будет наказана. К тому же, секс в Японии никогда не был табуизирован, и поэтому нет никакого смысла на нем зацикливаться!

Жил-был однажды один торговец, который всем задолжал, и поэтому в последний день года, когда долги надо отдавать, он...

Случилось однажды, что семилетнему ребенку попался в руки настоящий меч, он стал им играть и убил другого ребенка. Все понимали, что это несчастный случай, и только родители убитого жаждали крови. И тогда наместник сёгуна, к которому они пришли...

Жил-был один молодой перспективный самурай, который с юности был помолвлен с одной девушкой, но за те годы, пока они не виделись, девушка переболела оспой. Поэтому родители захотели обманом выдать за самурая не ее, а ее младшую сестру. Но самурай... (в результате он все-таки женился на некрасивой, и не пожалел о том).

Вообще отношение к женщине в тот период в Японии явно было лучше, чем в Европе: женщина - не собственность отца или мужа, а скорее друг человека; за ней признается разум, причем направленный не только на хитрости и коварство, и она сама может владеть имуществом. Рябая жена самурая из предыдущей истории "оказалась настолько сведущей в бранном деле, что порой подсказывала мужу решения, до которых он сам ни за что не додумался бы". Можете вы себе представить подобное в европейской литературе сравнимого периода?

Ну и наконец, сборник новелл Сайкаку - идеальная книга для чтения урывками. Рассказик занимает две-три страницы, и в него влезает не только вся повесть жизни героя, но и описание такого-то обычая в местности действия, или совет о том, как надо закупать деликатесы к новогоднему столу, или сводка чьего-то семейного бюджета. Для любителей - описания старинного японского быта; для остальных - удивительно понятные характеры в обстоятельствах. В общем, книга - о людях, которые автору как раз и были больше всего интересны. А что еще надо?

Profile

anna_frid: (Default)
anna_frid

December 2022

S M T W T F S
    123
456 78910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 20th, 2025 05:12 am
Powered by Dreamwidth Studios